英文内容诊断与培训
企业的全球化首先遇到的应战
就是言语
转换的效果
。但是
恒久以来,绝大少数
中国企业在走向全球市场的时间
,在文档系统
国际化方面还没有做好富足的预备
。会泛起文档中英版本纷歧致,英文文档行文气焰
气焰
纷歧致,专业词汇不一致
等质量效果
。“这种时势
往往招致
外洋客户和相助同伴反映“看生疏
产品
手册”“看生疏
宣传资料
”“英文网站看不明白
“等征象
,从而浸染
企业在外洋客户的品牌笼统
,进而激勉
外洋市场对企业产品
效劳
的信托
危殆
。
相识
概略